オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 23:9 - Japanese: 聖書 口語訳

愚かな者の耳に語ってはならない、 彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

愚かな者の耳に語ってはならない、彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。

この章を参照

リビングバイブル

忠告に逆らう者に言い聞かせてもむだです。 どんなにためになることを言っても、 顔をそむけるだけです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

愚か者の耳に語りかけるな あなたの見識ある言葉を侮るだけだから。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

バカ者に一生懸命語り掛けてもしようがない。 彼らはその言葉に込められた知恵をバカにするだけだ。

この章を参照

聖書 口語訳

愚かな者の耳に語ってはならない、彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。

この章を参照



箴言 23:9
17 相互参照  

主を恐れることは知識のはじめである、 愚かな者は知恵と教訓を軽んじる。


愚かな者の前を離れ去れ、 そこには知識の言葉がないからである。


しかし民は黙ってひと言も答えなかった。王が命じて、「彼に答えてはならない」と言っておいたからである。


聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏みつけ、向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう。


欲の深いパリサイ人たちが、すべてこれらの言葉を聞いて、イエスをあざ笑った。


そのうちの多くの者が言った、「彼は悪霊に取りつかれて、気が狂っている。どうして、あなたがたはその言うことを聞くのか」。


ユダヤ人たちが言った、「あなたが悪霊に取りつかれていることが、今わかった。アブラハムは死に、預言者たちも死んでいる。それだのに、あなたは、わたしの言葉を守る者はいつまでも死を味わうことがないであろうと、言われる。


そこにイエスと一緒にいたあるパリサイ人たちが、それを聞いてイエスに言った、「それでは、わたしたちも盲人なのでしょうか」。


また、エピクロス派やストア派の哲学者数人も、パウロと議論を戦わせていたが、その中のある者たちが言った、「このおしゃべりは、いったい、何を言おうとしているのか」。また、ほかの者たちは、「あれは、異国の神々を伝えようとしているらしい」と言った。パウロが、イエスと復活とを、宣べ伝えていたからであった。


死人のよみがえりのことを聞くと、ある者たちはあざ笑い、またある者たちは、「この事については、いずれまた聞くことにする」と言った。